워드프레스 아바다 테마 게시판 게시판 wpml 번역플러그인 문의드립니다..작업이 노가다입니다.

현 게시판을 읽기전용으로 전환합니다

질문/정보쓰기는 새로운 게시판으로 옮깁니다.

워드프레스 정보 공유를 더 넓은곳에서 할 수 있게 됩니다.

1 답변 글타래를 보이고 있습니다
  • 글쓴이
    • danny
      참가자
      포스트 글 수: 3

      wpml플러그인을 구매해서 작업중입니다.

      궁금한점이 있어서 문의드립니다.

      1.유료테마에서 (아바다테마 아니고 다른테마입니다) wpml을 지원한다는건
      wpml을 설치하면 해당 테마가 영문일 경우 한국어를 추가 등록 설정을 하면
      영문테마 자체가 한글로 보여지는게 아닌지요?
      =>한국어를 기본으로 하고 영문을 다국어 페이지로 하고 있는데 구입한게 영문테마이다보니
      한국어 po파일이 있어서 구동시켜보니 한국어가 엉망으로 나옵니다..
      일일히 poedit에서 일단 보이는곳은 하나씩 일일히 변경을 했습니다.변경안되는 항목들도 있어요..

      2.영문 페이지 생성시 한국어페이지에서 복제를 하고나서 컨텐츠 부분을 영어로 수정하고 저장을 하는데
      이게 맞는건지요?
      자동번역기능은 없나요? 한국어페이지가 50여페이지가 넘는데..일일히 다 구글 번역기 돌려서 다시 붙여넣기를 하니
      작업이 만만치가 않습니다..

      3.영문페이지를 만든후 영어 국기로 변환후 상단 네비게이션을 눌러보면..한국어 페이지로 가는데
      네비게이션의 링크도 일일히 해당 영어페이지를 찾아서 다시 메뉴에 연결해줘야하는지요?..

      이렇게 하니 언어하나 추가 시마다 한국어 페이지가 100페이지이면 영어도 100페이지 중국어 100페이지 일본어 100페이지

      이렇게 하나씩 일대일로 대응하도록 만들어 주어야하나요?. 아직 이태리어 독어는 하지도 않았는데 언어가 계속 추가될것인데
      그러때마다 페이지를 다 만들어줘야하는지요..

      언어 5개만 설정하면 100페이지x5개국=500페이지인데..작업이 5배는 됩니다.

      그리고 네비게이션도 복사를 해서..동기화시킨후 링크도 일일히 100개를 다 찾아서 연결해야 하는지요?..

      유료 플러그인인데…이게 무슨 노가다인지,.모르겠습니다.

      자동번역은 보기에 안좋다고 해서 유료로 구매을 했는데..

      wpml플러그인을 제가 잘못 사용하고 있는것인지요?..

      다른 분들은 언어 3개정도하면 페이지를 하나씩 다만드시는지..

    • 이명성
      키 마스터
      포스트 글 수: 319

      1. 테마와 플러그인의 번역은 기본제공되는 po파일을 기준으로 합니다. wpml의 옵션에서 이것을 wpml이 관리하도록 설정할 수 있고, 이때는 String Translation모듈의 추가 설치가 필요합니다.

      2. 현재 기본언어 페이지를 복사해서 번역본을 만드는 것도 한 방법인데요. 현재 페이지/포스트 등의 타 언어 복사는 Translation Management 추가 플러그인이 일괄 처리합니다.
      wpml은 자동/머신 번역 기능없습니다. 번역가를 통한/직접번역을 통한 정확한 번역이 이 플러그인의 주 목적인거 같습니다.

      3.메뉴에 해당하는 페이지나 카테고리,등이 번역 되어야 메뉴 동기화 화면에 나타나고, 메뉴동기화 화면에서 기본 언어의 원하는 메뉴와 동기화 시킨후, 디테일한 변경은 외모- 메뉴 에 가서 편집할 메뉴의 각 언어 버전을 선택한후 편집합니다.

1 답변 글타래를 보이고 있습니다
  • 게시판 ‘게시판’가 새 게시글과 답변으로 마감했습니다.